Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

далечни роднини сме

  • 1 relate

    {ri'leit}
    1. разказвам
    2. свързвам, отнасям (to с, към)
    обяснявам (to с)
    3. обик. pass. имам връзка, свързан съм
    сроден/роднина съм (to, with)
    to be distantly RELATEd далечни роднини сме
    to be well RELATEd имам роднини от добри семейства
    4. ам., мед., псих. установявам връзка (to с)
    5. ам. реагирам положително, приемам (to)
    * * *
    {ri'leit} v 1. разказвам; 2. свързвам, отнасям (to с, към); об
    * * *
    свързвам; отнасям; разправям; разказвам;
    * * *
    1. to be distantly related далечни роднини сме 2. to be well related имам роднини от добри семейства 3. ам. реагирам положително, приемам (to) 4. ам., мед., псих. установявам връзка (to с) 5. обик. pass. имам връзка, свързан съм 6. обяснявам (to с) 7. разказвам 8. свързвам, отнасям (to с, към) 9. сроден/роднина съм (to, with)
    * * *
    relate[ri´leit] v 1. разказвам; 2. свързвам, отнасям, обяснявам (to с, към); 3. обикн. pass имам връзка, свързан съм; сроден съм, роднина съм (to, with); to be \related by marriage сватове сме; to be distantly \related далечни роднини сме; 4. отнасям се, засягам (to за); 5. разбирам (някого) (to).

    English-Bulgarian dictionary > relate

  • 2 remotely

    {ri'moutli}
    1. далеч, отдалечено
    we are REMOTELY related далечни роднини сме
    2. малко, слабо, смътно
    * * *
    {ri'moutli} adv 1. далеч, отдалечено; we are remotely related далеч
    * * *
    смътно; слабо; отдалечено; далеч;
    * * *
    1. we are remotely related далечни роднини сме 2. далеч, отдалечено 3. малко, слабо, смътно
    * * *
    remotely[ri´moutli] adv 1. далеч, отдалечено; we are \remotely related ние сме далечни роднини; 2. малко, слабо; смътно.

    English-Bulgarian dictionary > remotely

  • 3 далечен

    дале́ч|ен прил., -на, -но, -ни weit, fern, entfernt, weitliegend, abgelegen; далечни страни Ferne Länder Pl; далечният изток Der Ferne Osten m, Ostasien n; далечни роднини сме Wir sind weitläufige, entfernte Verwandte; Това е все още въпрос на далечното бъдеще Diese Frage liegt noch in ferner Zukunft; Отправям се към далечните хълмове Sich auf die weitliegenden Hügel richten; Стигам до едно далечно място Zu einem abgelegenen Ort reichen/kommen.

    Български-немски речник > далечен

  • 4 роднина

    relative, relation, kinsman, ( жена) female relation, kinswoman
    близък/далечен a close/distant relative/relation
    роднина съм be related (на to)
    той не ми е роднина, не сме роднини с него he is no relation of mine
    каква роднина ти се пада тя? what kin is she to you?
    роднини relations, kinsfolk, kin
    ние сме далечни роднини we are distantly/remotely related
    * * *
    роднѝна,
    м. и ж., -и relative, relation, kinsman, ( жена) female relation, kinswoman; каква \роднинаа ти се пада тя? what kin is she to you? най-близки \роднинаи next of kin; ние сме далечни \роднинаи we are distantly/remotely related; \роднинаа по майчина линия enate; \роднинаа съм be related (на to); \роднинаи relations, kinsfolk, kin; \роднинаи по линията на съпруга/съпругата in-laws; съребрени \роднинаи collateral kinsmen; той няма живи \роднинаи he has no surviving relatives.
    * * *
    relation; relative: We are close роднинаs. - Ние сме близки роднини., distant роднина - далечен роднина; connection; kin{kin}: What роднина is he to me? - Какъв роднина ми се пада той?
    * * *
    1. relative, relation, kinsman, (жена) female relation, kinswoman 2. РОДНИНА съм be related (на to) 3. близък/далечен a close/distant relative/relation 4. каква РОДНИНА ти се пада тя? what kin is she to you? 5. майка ми и той са роднини mother and he are related 6. най-близки роднини next of kin 7. ние сме далечни роднини we are distantly/remotely related 8. роднини relations, kinsfolk, kin 9. той не ми е РОДНИНА, не сме роднини с него he is no relation of mine

    Български-английски речник > роднина

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»